Go for JAPAN !-パラマラソン始まるよー

there is an English translation as below, thank you very much

this is a kind of my personal beliefs and thoughts about everything 

いよいよ明日、パラリンピックマラソンが東京で開催されます。緊急事態宣言の中でのマラソン大会なので、応援はテレビでお願いしますといわれていて、NHKが生中継をしてくれるそうです。パラリンピックは、オリンピックと異なり、女子と男子の区別なく、障害別でクラスがわけられるので、時間差ですべて明日競技がおわりです。

私が所属するランニングチームに、視覚障害者(ブラントランナー)が出走します。私たちみんなと一緒に、地道に練習を重ねてきました。彼らのひたむきな努力や、練習の成果が形になるとよいなと、願っています、同時に、私のオリンピックパラリンピックのバイトもいよいよ終焉を迎えます。やってみなければ、理解できなかったことがたくさんありました。

改めて経験とするというのは、大事なことだと痛感しています。

オリンピックもパラリンピックも、平和でないと開催できません。私もあのボランティアの女性ドライバーさんにように、ひたすら鶴をおり大会期間中は、関係者にお渡してました。
鶴=平和なんです。みなさん喜んでくれたのが嬉しかったです。そして鶴をおる”折り紙”―は立派な日本の文化であることを、ちょっと誇らしく思えたバイト期間でした。
頑張れニッポン!!明日のパラリンピックマラソンは、鶴をもって応援です。

We will have a Paralympic marathon finally tomorrow. Considering we are under the state of  emergency situation, The committee encouraged all supporters or fans to watch the game on TV.  I do not say we could say lucky or not, the marathon will be live aired by the NHK 
The way of Paralympic marathon is a bit different from Olympic, we have a race in an one day and Runners will start depending on the classification of the disabilities. 

The running club which I belong to, there are 2 weak eye sight runners to run tomorrow. 
They practice together for a long time with us and they are truly athletes not disabilities as far as I observed. I do hope their continuity keep on running will make it to be successful. 
while at the time, my part tine job during the international games will be finished next Monday completely. I am convinced now being tested is very important for my life. 

Without peace, we could not hold the Olympic and Paralympic this time. Like a female driver 
who made a crane through Origami before, I also followed a suit. When I explained the meaning of crane which is a peace, most of foreign guests nodded very deeply. and the Origami made them smile. I am a Japanese, I am just proud of myself of making it, because origami consist of import part of Japanese culture. 
Go for Japan tomorrow, I will carry my crane to cheer my our running mate up tomorrow. 

go for Japan I will stay home to cheer up
頑張れー

with team of Portugal carrying a Japanese crane 
ポルトガルチームに鶴をあげたら喜んでくれて記念に写真とってくれました。

Go for Japan tomorrow
日本チームがんばれー

0コメント

  • 1000 / 1000