至福の時間-a happy moment

There is an English translation as below, This blog refers to my way of thinking and my belief

Thank you very much

イギリスに滞在して8月を迎えました。ようやく、ロイヤルフリー病院のボランティアセラピーも、見学の立場から少しずつセラピーをさせて頂くようになりました。


補完医療のチームは患者力アップのための、マッサージセラピーだけでななく、病院内で働くスタッフにも無料でマッサージセラピーを行っています。それは、働く人が元気でないと
よい仕事ができないと思いを強く感じます。


英国はコロナ感染拡大を防ぐため、医療業界ではたらく人達は本当に激務の日々です。そういった人を支えるためマッサージセラピーは、激務の中の小さな幸せをうみだし、また現場で頑張ろうという気持ちにさせてくれたそうです。わたしたちセラピストは、とことん疲労困憊の看護士、医師などに寄りそい続けました。その結果、今でもこのマッサージセラピーは大人気です。この活動を立ち上げたキースハントのレガシーはいまもなお生き続けています。


病棟でのマッサージセラピーは、必ず手袋とエプロンとマスクをつけます。自分がコロナ陰性であるかを確認のテストして、自分は病棟へいきます。反対にスタッフのセラピーは、ご要望にあわせて、マスクしてほしいといわれればするし、手袋もするリクエスト方式になっています。

マッサージセラピー一人20くら分の時間しかありませんが、タッチングから、それぞれの体の声をきくようにしています。その声に自分は寄り添っていくのです。, Iひとつずつ丁寧に答えていく作業が本当にこの仕事は大好きだなを実感しています。


It has been in August when I came back to London. Time flies, Since that time, I started to do complementary therapy both staff and patients very slowly after I was an observer. 

Our complementary therapy team provide massage service not only patients, but staff for free of charge. I think those massage services help staff to keep good well being. and It then creates a good energy to communicate staff and work better.  

All staff including doctors, nurses, administrator, hospital catering, and cleaning has had a very tough  time during corona pandemic. I feel massage therapy services for staff help them to overcome their hardship and the attitude of being there by therapists made them feel more relaxed and comfortable to continue working shift. 
 As a result, our massage services are still popular among them. I feel the legacy and achievement which Keith built still keep alive. 

At ward, we always use apron and gloves when we have massage therapy. Regarding myself, I always have Corona rapid test to check if I am a negative before I work. 
On the other hand. we meet staff requests in having massage therapy, For example, if they ask us to wear the mask or glove. we promptly do, 

It takes about 20 minutes of massage both patients and staff. It looks very short, but I always try to listen to their inner voice through touching as much as I can. Then. I will respond it very politely and courteously. Being there always makes me feel happy and joyful moment.  

ボランティアの仕事がおわった後に撮った

NHSへの感謝をこめて、子供たちが描いた。よくできてる

2019年キースのお別れ会、写真顔でないみんなと顔がすき

YOKO KIJIMA

日本と英国をつなぐブリッジクリエーター

0コメント

  • 1000 / 1000